Und dann war da noch dieses merkwürdige Ding, das schon auf dem Weg zum Schrottplatz war:
And then there was this peculiar device, which was already on the way to the scrapyard:
Völlig verbeult und ziemlich schmutzig.
Aber irgendwie interessant, dachte ich mir, und nahm es mit.
Completely buckled and dirty.
But somehow interesting, I thought, and took it.
Die gelochten Abdeckbleche sind aus Messing und der Fuss mit der senkrechten Platte, an der die dicke Magnetspule angeschraubt ist, sin aus einem Stück Messingguss.
Nur die Abdeckhaube über den Kontakten ist aus Aluminium.
The punched metal sheets are of brass and the base with the vertical mounting plate on which the big magnet is fixed is of one piece of cast brass.
Only the cover of the contacts is of aluminum.
Ich weiss immer noch nicht sicher, was es ist.
Es trägt keinen Hinweis auf einen Hersteller. Nur eine Nummer.
I still don't know for shure what it is.
There is not hint to a manufacterer. Just a number.
Die Vermutungen gehen in Richtung Elektrisiergerät.
Zu Beginn der Elektrifizierung am Anfang des 20. Jahrhunderts wurden viele Apparate gebaut, um reichen Leuten die Elektrizität nahezubrungen, die man ja sonst eher nicht sehen konnte.
Insbesondere waren das Apparate, die durch Schaltvorgänge kurze Hochspannungsimpulse erzeugten, die dann beim Anfassen der Elektroden ein angenehmes Kribbeln erzeugten.
Später sind daraus dann auch z.B. Reizstromgeräte für medizinische Anwendungen entstanden.
Die zeitliche Einordnung wird unterstützt von der Information, dass dieses Stanzmuster aus Kreuzen und Punkten bei den ganz frühen Modelleisenbahnen aus Blech der Firma Märklin um 1900 vorkam.
Speculations go in the direction of an electrostimulation device.
In the early days of electrification at the beginning of the 20th century, devices were built to introduce electricity - which could not easily be experienced otherwise - to rich people.
In particular these were simple devices which - by means of a automatic contact breaker - produced short high voltage spikes in electrodes held by a human beeing thus inducing a pleasant prickle.
Wenn jemand Genaueres über dieses Gerät weiss, bin ich für einen Hinweis dankbar.
if anybody has more precise information about this machine, I would be grateful for a hint.
Nun, zunächst einmal musste das Gerät gerichtet - d.h. geradegebogen - werden.
Bei den gelochten Messingblechen war das kein Problem, aber bei Gussteilen kann das leicht zum Bruch führen, und wenn mir das passiert wäre, hätte ich nicht weiter machen müssen.
Es ist aber alles gut gegangen.
Now, first of all, the device had to be straightened.
This was not problem with the punched brass sheets. However straightening of cast parts might easily lead to cracks, and if this would have happened, the project would have been finished.
However everything went fine.
Vor dem Richten:
Before straightening:
Nach dem Richten:
After straightening:
Das Scharnier der Abdeckhaube war abgerissen und musste aus 2mm Aluminiumblech neu gemacht werden. Vielleicht belasse ich es so metallisch. Dann sieht man, dass es neu ist.
The hinge-joint of the aluminum cover was torn and had to be renewed. Maybe I leave it in the aluminum colour. Than you can see that it is new.
Die Magnetspule hat einen Spulenkörper aus massivem Messing.
Das silberne Rohr, dass in das Spulen-Innere gesteckt wird, ist aus verchromtem Eisenblech. Es wird also in den Magneten hineingezogen, wenn ein Strom durch die Spule fliesst.
The magnet coil has a body of solid brass. The silverish coloured tube going into it is of chromium plated iron. So it is pulled into the magnet if a current flows through the coil.
Die Spule war glücklicherweise intakt.
Um zu verhindern, dass die Anschlussdrähte abreissen, wollte ich sie irgendwie fixieren.
Fortunately the coil was sound.
In order to prevent the connection wires of the coil from tearing off, I wanted to fix them somehow.
Dazu habe ich - und einem Restaurations-Puristen werden sich dabei vielleicht die Fussnägel hochrollen - in den Spulenkörper 2mm Gewinde gebohrt und zwei kupferbelegte Isolierstoffscheiben angeschraubt, an die die Spulenenden und dann auch die weiterführenden Anschlussleitungen angelötet wurden.
To this end I cut - restoration purist may forgive me - 2mm threads in the coil body and screwed two copper plated isolation pads on it to which the coil ends were soldered.
Nun gut, die Kreuzschlitzschräubchen tausche ich vielleicht noch gegen eine passende alte Schraubenform aus, aber ich hatte gerade keine anderen zur Hand, und das kann man ja immer noch machen.
Jedenfalls kann den Anschlussdrähten der Spule jetzt nichts mehr passieren.
Ok, maybe I will exchange the philips screws against slotted screws, but I had none at hand which fitted.
At least now nothing can happen to the coil ends any more.
Als nächstes kommen dann die Spulen im Unterteil des Gerätes dran,
aber das wird ein neues Kapitel.
Next step will be the restoration of the coils underneath, but this will become a new chapter.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen